Nội dung chính
Surname là gì? Cách sử dụng Surname chính xác
Khi đăng ký làm hồ sơ xuất khẩu lao động, làm hồ sơ xin học bổng du học, điền thông tin khám sức khỏe đi du học, làm hồ sơ xin visa du học Canada, Úc, Mỹ…các tờ khai sẽ yêu cầu các bạn điền thông tin họ tên của mình. Tuy nhiên cách viết họ tên của Việt Nam và nước ngoài có sự khác nhau. Bạn sẽ cần điền First Name, Last Name rồi Middle Name…Vậy Surname là gì? Cách sử dụng Surname chính xác…Tất cả sẽ được trung tâm tư vấn du học Vnsava giải đáp trong bài viết này

Surname là gì?
Surname hay Family Name, Last Name đều có chung một nghĩa, ý chỉ “Họ” trong tên đầy đủ của một người. Nhưng Surname ít phổ biến hơn hai từ còn lại nên nhiều người sẽ cảm thấy xa lạ và bỡ ngỡ khi gặp phải từ này. Khi bạn điền thông tin vào form hoặc website bằng tiếng anh, nếu có Surname thì sẽ không có Family Name hay Last Name và ngược lại.
Tên họ chuẩn trong tiếng anh bao gồm:
Tên đầy đủ (Full name) = Tên gọi (First name) + Tên đệm (Middle name) + Họ (Surname / Family Name / Last Name)
Ví dụ: Tên đầy đủ của bạn là Nguyễn Ngọc An, trong đó, An là First Name, Ngọc là Middle Name, Nguyễn là Surname.
Cách viết tên tiếng Anh đầy đủ (Full Name) của bạn An Ngoc Nguyen.
Cách sử dụng Surname chính xác
Khi khai báo họ và tên trong tiếng Anh, bạn cần điền tên không dấu theo cách dưới đây:
Trường hợp có đủ cả 3 ô: First Name, Surname, Middle Name
Ví dụ bạn tên là: Huỳnh Ngọc Mỹ Anh
Thì cách viết và nhập chính xác nhất sẽ như sau:
- First Name: Anh
- Middle Name: Ngoc My
- Surame: Huynh
- Khi đó tên sẽ hiển thị: Anh Ngoc My Huynh
Trường hợp chỉ có 2 ô: First Name, Surname
Trong trường hợp này, tuy không có mục Middle name nhưng bạn cũng không nên bỏ qua tên lót của mình, vì như vậy thông tin bạn khai báo sẽ không trùng khớp với giấy từ tùy thân của bạn. Bạn nên điền tên không dấu theo cách dưới đây:
- First Name: Ngoc My Anh
- Surname: Huynh
- Khi đó tên sẽ hiển thị là: Ngoc My Anh Huynh
Hoặc đôi khi bạn cũng có thể điền như sau:
- First Name: Anh
- Surname: Huynh Ngoc My
- Khi đó tên sẽ hiển thị: Anh Huynh Ngoc My
Sự phổ biến khi sử dụng Surname
- Khoảng trước năm 1400, hầu hết người Anh và một số người Scotlans đã sử dụng Surname, tuy nhiên nhiều người Scotland khác và người Welsh đã không chấp nhận sử dụng surname mãi cho đến thế kỷ 17. Các phụ nữ ở Anh thường phải thay đổi surname thành surname của chồng sau khi kết hôn như là một nét truyền thống. Trường hợp đầu tiên được biết đến ở Hoa Kỳ, khi một người phụ nữ cố gắng sử dụng tên khai sinh của mình là Lucy Stone vào năm 1855. Tuy nhiên, điều này đã trải qua những thời kỳ biến đổi và khoảng từ những năm 1990 tỷ lệ giữ tên khai sinh ở phụ nữ giảm mạnh. Tính đến năm 2006, hơn 80% phụ nữ Mỹ đã lấy surname của chồng sau khi kết hôn.
- Nhiều nền văn hóa vẫn duy trì sử dụng các thuật ngữ mô tả này trong việc xác định danh thân của một cá nhân nào đó. Những thuật ngữ này có thể chỉ ra các thuộc tính như vị trí xuất thân, nghề nghiệp, cha mẹ, bảo trợ, nhận con nuôi. Các cụm từ đặc trưng này đã phát triển thành định danh gia tộc cố định mà lần lượt trở thành surname như chúng ta biết này nay.
- Ở Trung Quốc, theo truyền thuyết thì surname bắt đầu xuất hiện từ thời hoàng đế Fu Xi vào năm 2852 trước công nguyên. Chính quyền của ông đã chuẩn hóa hệ thống đặt tên, nhằm tạo điều kiện cho việc điều tra dân số và sử dụng thông tin cô mật. Những người phụ nữ Trung Quốc không phải thay đổi tên sau khi đã kết hôn. Họ được biết đến với tên khai sinh đầy đủ của mình hoặc là từ surname của chồng cộng với một từ trong tên của vợ.
- Tại Nhật Bản thì surname không được phổ biến ngoại trừ trong giới quý tộc mãi cho đến thế kỷ 19. Ở Hy Lạp cổ đại, trong một số thời kỷ thì surname là cách để nhận dạng nơi xuất thân của họ. Chẳng hạn như Alexander Đại đế được biết đến với cái tên Heracleides, với tư cách là hậu duệ của Heracles, người sáng lập vương triều.
- Surname không được phổ biến trước thế kỷ 12 và vẫn còn rất hiếm vào thế kỷ 13. Hầu hết surname của người Châu Âu dùng để chỉ nghề nghiệp hoặc địa phương và phục vụ cho việc phân biệt giữa người này với người khác nếu họ vô tình sống gần nhau. Ví dụ hai người khác nhau nhưng cùng tên là John thì có thể được xác định là “John Butcher” và “John Chandler”.
- Vào thời Trung Cổ, khi một người đàn ông xuất thân từ một gia đình có địa vị thấp hơn kết hôn với cô con gái duy nhất từ một gia đình có địa vị cao hơn, anh ta thường lấy tên họ của vợ mình. Tuy nhiên, rất hiếm khi một người đàn ông Anh lấy surname của vợ cho dù vì lý do cá nhân hay vấn đề truyền thống nào đó. Nó cực kỳ hiếm nhưng đã xảy ra ở Hoa Kỳ, nơi một cặp vợ chồng có thể chọn surname hoàn toàn mới bằng cách thay đổi tên hợp pháp. Chẳng hạn như khi John Smith và Mary Jones kết hôn với nhau, họ có thể được biết đến như “John Smith-Jones” và Mary Smith-Jones”.
- Trong thời kỳ hiện đại, nhiều nền văn hóa trên thế giới đã bắt đầu sử dụng surname vì lý do giao thương rộng rãi với các nước Châu Âu, đặc biệt là từ năm 1600. Tuy nhiên, việc sử dụng surname lại không phổ biến đối với người Iceland, Miến Điện, Java và nhiều nhóm người ở Đông Phi. Surname đôi khi bị thay đổi hoặc được thay thế bằng họ giả mạo dưới áp lực chính trị để tránh bị đàn áp. Ví dụ như trường hợp người Indonesia và người Thái gốc Trung Quốc sau khi di cư trong suốt thể kỷ 20, hoặc người DO Thái chạy trốn đến các nước Châu Âu nhằm tránh sự khủng bố từ Đức quốc xã trong thế chiến thứ 2.
Trong một số trường hợp không biết nên xưng hô thế nào, bạn cũng có thể hỏi người đối diện câu hỏi như:
- What should I call you?
- What should I call your mum / the teacher / the manager?
- Can I call you (first name) ?
- Is it okay if I call you (nickname của họ)?
Với những thông tin trung tâm tư vấn du học Vnsava.com chia sẻ trên đây đã giúp các bạn du học sinh hiểu được Surname là gì? Cách sử dụng Surname chính xác… Chỉ cần bỏ ra một vài phút đọc và ghi nhớ, bạn sẽ không còn phải bối rối khi đối mặt với những form điền thông tin bằng tiếng Anh. Hy vọng chúng sẽ giúp ích cho các bạn trong tương lai cũng như hỗ trợ trong quá trình làm hồ sơ du học tại các trường đại học và cao đẳng của Canada, Mỹ và Úc…